B29

From BNC file FA8:  G. Salaman and five others, _Human resource
strategies_, Open University Press, Milton Keynes, 1992.


01180  Good English stylists would not include the comma after
"role of management", because it divides subject from verb and is not
justified as balancing an earlier comma.  However, the author probably
thought of it as balancing one of the commas round "thus", so it is
undoubtedly intended rather than a misprint.

01184  The comma after "fashions" is redundant in just the same way as
the one discussed in s-unit 01180.

01195  "fiat management hierarchies" -> "flat management hierarchies"

01197  In the BNC file, the Harvard-style reference reads "(1987:. 98)".
The full stop must surely have been part of an abbreviation "p."; however,
the only other reference we can find in this text which includes a page
number (s-unit 01222) just gives the bare number without "p.".  Perhaps
the likeliest explanation of the full stop is that the author originally
wrote "p. 98" and this was then changed to conform with a publisher's 
stylesheet, but the full stop was accidentally not deleted with the "p".
Accordingly, the full stop is omitted in LUCY.

01198  The punctuation mark at the end of "workers" is shown as a closing
inverted comma in BNC, balancing the &bquo mark shown before "advanced".
However, "workers" occurs in a genitive construction and 
needs an apostrophe.  It is possible that the wording quoted from Walton
& Susman ends after "workers'", and further possible that the original
publication incorrectly made a single mark do double duty both as
genitive apostrophe and end-of-quotation mark; however, this would be
a very implausible point for the quotation to end.  It seems more likely
that the mark on "workers" was purely an apostrophe, but that an 
end-of-quotation mark was accidentally omitted later in the sentence.
Easily the likeliest place for the quotation to end is the end of
the sentence, so LUCY introduces a close-quotation mark after "ever".

01226  "have been widened":  this is clearly a number-agreement error for
"has been widened", influenced by the fact that the postmodifying phrase
immediately before the verb is plural.  But this is an author's confusion,
not a misprint, so is left to stand.

01230  "performance" followed by closing inverted comma is represented in
BNC as a single word "performance'" rather than with its usual symbol
&equo; LUCY normalizes this.
